Сеть быстрого реагирования:
остановим пытки, "исчезновения", казни!


ИРАН - 4 Июн 2008

Угроза пыток и других видов жестокого обращения / возможные узники совести

№ акции: АСП 151/08, Индекс AI: MDE 13/076/2008
Нуждались в вашей помощи: Новообращённые христиане:
Муджаба Хусейн (м), 21 год
Махмуд Матин (м)
Араш (м)
ещё двое человек, одна из них –– женщина



30 мая 2008 года

Пятеро новообращённых христиан подверглись аресту и в настоящее время находятся под стражей без связи с внешним миром. Им грозят пытки. По-видимому, их задержали исключительно из-за их религиозных убеждений, и, в таком случае, они являются узниками совести.

Муджабу Хусейна вместе с отцом, братом и сестрой арестовали 11 мая в 7 утра в их собственном доме в Ширазе (город в провинции Фарс на юго-западе страны). Всех, кроме Муджабы Хусейна, освободили позже в тот же день. В ходе задержания были конфискованы все принадлежавшие семье книги, компакт-диски, компьютеры и принтеры. Власти не сообщили родственникам ни о месте, где удерживают Муджабу Хусейна, ни о причинах его ареста. Им отказали в просьбах о встрече с ним. Полицейские прямо заявили: «Он не хочет с нами сотрудничать, поэтому он останется под стражей».

В апреле мужчину и беременную женщину, которые, как полагают, также обратились в христианство, задержали в городе Амоль (провинция Мазендеран на севере страны). Тринадцатого мая в парке города Шираза задержали двоих мужчин: Махмуда Матина и Араша. Причины их ареста и местонахождение остаются неизвестными.

КРАТКАЯ СПРАВКА

Несмотря на то, что христианство получило в Иране официальное признание, христиане-евангелисты (некоторые из которых перешли в христианство из ислама) зачастую подвергаются притеснениям со стороны властей. Обратившимся из ислама угрожают аресты, нападения и смертная казнь. Ислам запрещает обращение в другую религию (отступничество); оно карается смертью, если вероотступник откажется перейти обратно в ислам. В Уголовном кодексе Ирана отсутствуют специальные положения, касающиеся вероотступничества. Однако при вынесении решений по делам, для которых в Уголовном кодексе не предусмотрены специальные нормы, судьи должны применять свои знания исламского закона.

В статье 23 Конституции Ирана говорится: «Запрещается выяснять убеждения граждан и преследовать их или привлекать к ответственности только за то, что они придерживаются определённых убеждений». Пункт 1 статьи 18 Международного пакта о гражданских и политических правах (МПГПП), к которому присоединился Иран, гласит: «Каждый человек имеет право на свободу мысли, совести и религии. Это право включает свободу иметь или принимать религию или убеждения по своему выбору и свободу исповедовать свою религию и убеждения как единолично, так и сообща с другими, публичным или частным порядком, в отправлении культа, выполнении религиозных и ритуальных обрядов и учении».

РЕКОМЕНДУЕМЫЕ ДЕЙСТВИЯ. Как можно скорее направьте сообщение на персидском, арабском, английском, французском или своём родном языке:
- выразив озабоченность тем, что Муджабу Хусейна, Махмуда Матина, Араша и ещё двоих человек задержали, по-видимому, исключительно из-за их религиозных убеждений, что делает их узниками совести;
- потребовав от властей немедленно и безоговорочно освободить указанных лиц либо в кратчайшие сроки предъявить им обвинения в совершении преступления, однозначно квалифицируемого как уголовное, и провести справедливое судебное разбирательство;
- попросив дать объяснения их аресту, перечислить выдвинутые обвинения и сообщить о месте, где их содержат;
- потребовав от властей обеспечить задержанным защиту от пыток и других видов жестокого обращения, предоставление всем пятерым юридической помощи адвокатами по их выбору, свиданий с родственниками и медицинской помощи, если таковая им потребуется;
- напомнив властям, что Конституция Ирана и статья 18 Международного пакта о гражданских и политических правах гарантируют свободу вероисповедания.


ОБРАЗЕЦ ПИСЬМА:

***

Leader of the Islamic Republic
His Excellency Ayatollah Sayed 'Ali Khamenei
The Office of the Supreme Leader
Islamic Republic Street - Shahid Keshvar Doust Street
Tehran, Islamic Republic of Iran
info@leader.ir

Your Excellency

Whilst not wishing to interfere in any country's internal affairs, I am taking the liberty of writing to you about five converts to Christianity who have been arrested and are now held incommunicado.

Mojataba Hussein was arrested on 11 May at his home in Shiraz. In April, a man and a pregnant woman, also believed to be Christian converts, were arrested in the city of Amol. Two men, Mahmoud Matin and Arash, were arrested in a park in
Shiraz on 13 May. There whereabouts are unknown.

The available evidence indicates that they are imprisoned solely on account of their religious beliefs. The implication of reports that I have read is that they are prisoners of conscience and at risk of torture or other ill-treatment.

In view of the facts as I understand them, I beseech you to ask your authorities to release the above-named persons without delay.

My urgent appeal is that you now give this case your prompt attention. I trust that these people will be released immediately and unconditionally, or charged promptly with recognizably criminal offenses, and given a fair trial.

I respectfully call on you to explain the reasons behind their arrests, the charges retained and where they are held.

On behalf of common humanity, please do everything possible to make sure that they are not being tortured or otherwise ill-treated, and all five have access to legal assistance of their own choosing, their families and any medical treatment they may require.

I would also like to remind you that freedom of religious belief is guaranteed by the Iranian Constitution, and by Article 18 of the International Covenant on Civil and Political Rights.

Sincerely,

***



Акция закрыта. Спасибо всем, принявшим участие! Контактная информация удалена.

***